vendredi, novembre 17, 2006

Est de Kyoto deuxième partie

Après avoir quitté la rivère au canard, j'ai longé un petit canal


Où il y avait beaucoup de canard punk. En fait c'est un canard siffleur (Anas penelope, Eurasian Wigeon)


J'ai ensuite visité le temple "Heian Shrike"


Tout d'abord quelques détails sur les temples au Japon. A l'entrée il y a un panneau le nom de tous ceux qui ont donné de l'argent au temple. Chaque nom est noté sur un petit panneau en bois.

Juste à coté il y a souvent un ensemble de machins cylindriques qui ressemblent très fort à des fus (et oui déformation belge). J'ai appris hier qu'en fait il s'agit de sake donné en offrande au temple! C'est incroyable de gaspiller du bon sake comme ca ! Inadmissible ! Pauvre sake ! La prochaine fois que je verrai ce genre d'offrande j'aurai du mal à ne pas aller faire un petit trou dedans et boire un petit coup!

Juste à l'intérieur du temple il y a des panneaux où les gens peuvent attacher des demandes, des voeux
Et voici l'intérieur de la cour et le temple Ce jour-là au temple c'était la fête des 3-5-7 ans. Les enfants viennent se faire bénir au temple. Ils sont tous vetu à cet occasion de kimono pour les filles et de costume de "samourai" pour les garcons.



Parfois les mères en profite aussi pour sortir leur kimono.


Ils sont super fiers quand ils sortent !


Ils font parfois un peu les andouilles avec leur costume.





C'était vraiment très chouette comme endroit. J'y ai passé au moins une heure.

5 commentaires:

Anonyme a dit…

Julie voudrait savoir comment s'apelle la petite fille vêtue de rose. Peux-tu te renseigner ?
Elle trouve aussi que les temples sont très beaux.

VRochus a dit…

Désolée. J'ai oublié de demander le nom de la petite fille. Je le ferai la prochaine fois!
Au fait on dit comment "comment tu t'appelle?" en japonais?

Jean-Loup Castaigne a dit…

Superbe photo, les enfants bien sur masi aussi le temple. Très chouette. Pour "Quel est ton nom ?", je suggère
あなたの名前はなんですか?
anata no namae wa nan desu ka?

source : http://en.wiktionary.org/wiki/what_is_your_name%3F

Jean-Loup Castaigne a dit…

J'ai aussi trouvé
お名前は何ですか。
O-namae wa nan desu ka?
oh-NAH-mah-eh wah NAHN dess-KAH?

Source mais bon après genki desu il n'y a même pas bokagesamade ;o)

VRochus a dit…

merci Jean-Loup,
La prochaine fois je demanderai son nom à la petite fille comme ca Julie pourra échanger des dessins avec elle.